当前位置:首页 > 热点热搜 > 正文

香港人说的扑街是什么意思(扑街是什么意思)

本篇文章给大家谈谈扑街是什么意思,以及香港人说的扑街是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

扑街。是什么意思?

扑街 本意为摔倒在街上 在粤语中为骂人或诅咒人的话,一般有两种意思: 1.走路摔死。相当于“去*死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2.王八蛋。量词通常用“条”。例如“那条扑街!”“你呢个仆街!” 电影也常常出现“仆街”这一粗口 在这里补充一个衍生意: 广东话哩语“仆街”的由来 大家在观看周星驰或者其它香港影星的电影会发现,“扑街”与“冚家铲”这两个哩语,出现机率会好高。好多人都误认为“扑街”与“冚家铲”是两句粗口。其实这两个词本意并不粗鄙,相反都带有一定的文言文成份,在参考过一些广东近代的文献以及一些老人的口头回忆之后,我用比较简明的文字来讲一下,关于两句哩语的由来。 “扑街”这个词出现于近代满清,其发音来源有好多种说法,以下一种说法,比较多人认同:话说是十八、十九世纪,好多英国商人来广州经商,英国商人来广州,都是搭船去广州的码头然后上岸同广州的商人进行贸易,当时广州的码头有好多衣不遮体的搬运工人,而码头装卸货物都要靠这班贫苦劳工来完成,英国商人来广州做生意,经常要接触这班搬运工,久而久之,英国商人都称呼这些码头工人叫"poor guy”。后来因为满清政府腐败无能打败仗,割让了香港给英国,而当时的英国为了在香港进一步侮辱华人,将香港好多的下层劳工都称为“poor guy“。而这些华工基本上都不认识英文,但是都明白到“poor guy" 这个词是侮辱人的意思,所以翻译成字面都成了“扑街”。 而扑街依个词的含意是“暴尸街头”的意思,其来源同满清政府的暴行有关。话说是清兵攻陷广州之后,满清对广州人民犯下滔天罪行,残杀了几十万的广州居民,广州人民对满清政权恨之入骨。在满清统治期间广州一带经常爆发反清复明的起义,于是满清政府就在广州现在“法场路”这个地方设立了一个十分之大的刑场,专门斩杀被抓获的反清志士。由于当时广州是全亚洲最富裕的城市,响应起义的并不是很多。但是第二次鸦片战争战败之后,经济的恶化,以及民族矛盾尖锐,引发更多人加入到反清复明的起义。“法场路”几乎每日都要处斩大量的反清志士。而在斩首行刑的那时候,总会引来大批市民围观,市民一路看斩首,一路在议论,斩刀一落,人头就落地,条尸就好自然扑到那条街上,于是周围围观的市民又会在议论着:“今日又有咁多人扑街咯(今天又有很多人扑街咯)”。而久而久之扑街就成为“暴尸街头”的意思,又成为了一句好恶毒的广东话的骂人的词语。

扑街是什么意思?

本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:

1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!”

2、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!”

3、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?”

实际上,粤语中的“扑街”最早来源于英文。是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor guy”演变而来,电影也常常出现“扑街”这一粗口。

“扑街女”大概对应第二条。

扑街指的是什么意思?

扑街源自粤语,正确的字是“仆街”,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。

读音:pū jiē

举例: 回想过去,满怀热血的投入写书界,却扑街得一大糊涂,上本书成绩不佳,不过老古每次看看粉丝榜那么多兄弟的打赏,支持,一次次安慰……又一次鼓足勇气,奋勇前行了。

正确词语

仆街

粤语发音:puk1 gaai1

释义:古代文言文在白话文里的直用,“仆”为动词,意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“趴伏在街上”,是状语后置的一种。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。

引证:《说文解字》:仆,倾、顿也。顿者,下首也。以首叩地谓之顿首,引申为前覆之辞。

男生说女生扑街是什么意思

男生说女生扑街大多数用于打招呼,表示你好的意思。例如:扑街,吃饭了吗。

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。

很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

音译自英文“PoorGuy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。

扑街是什么意思

扑街的意思就是扑倒在地上,躺在地上,也有作贱任人踩的意思,网络自嘲没事去扑街,指的就是在街上摊着放松,也指角色游戏中,人物死亡扑倒在地上。

不过真正让扑街这个词火起来,是因为很多港剧中在骂人的时候经常出现这句话,但其最初是“仆街”,源自英语中的“poor guy”就是贫穷的人的意思,具有嘲讽意味,不过有时候也会被用来跟熟人开玩笑。

扑街不仅意思众多,还延伸出死扑街还要扑街少女这种词语。死扑街这个词因为60年代有钱人,喜欢通过打网球的方式来泡妞,大家都叫他们“sport guy”,就是玩体育的人,后来被音译为“死扑街”,和扑街一样也是嘲讽的意思。

而扑街少女是一个组合,由台北的两个女孩组成,她们经常在拍摄的时候,摆出脸朝下,趴着的倒栽葱姿势,就像是扑倒在街上的感觉,所以被称为扑街少女。

广东话(扑街)是什么意思

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

粤语里面的咒人的用词。一般连“_家铲”使用,比如”你个扑街_家铲!““扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。

扩展资料

扑街新解:2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域;

面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”,香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

参考资料来源:百度百科——扑街

扑街是什么意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于香港人说的扑街是什么意思、扑街是什么意思的信息别忘了在本站进行查找喔。

发表评论